Tag Archives: Roumeli

Painting Paddy’s Greece

Gerolimenas by Katyuli Lloyd (Source: Oldie magazine Aug 2017)

Some readers have advised me that there is an article in this month’s Oldie magazine by Katyuli Lloyd about her meeting with Paddy, and her work on the illustrations for Folio editions of Mani and Roumeli.

An example of her work is above and I’m pretty sure that’s Gerolimenas on the Mani, a place where I stayed on holiday last year.

You can access the article here online by subscription or if in the UK you ocan probably buy the magazine from your local newsagent.

Roumeli revisited? The Last Transhumance, a documentary film on shepherds


When I heard about this film it immediately made me think of the wonderfully compelling start to Roumeli and the story of the Sarakatsani, transhumance shepherds of Greek origin. This film by Romanian filmmaker and photographer Dragos Lumpan documents some of the last transhumance shepherds in Europe and Turkey. It is a record of something that will possibly completely die out in the next few years. Those Sarakatsani that Paddy mentions have almost all been absorbed into mainstream Greek society and the very first Romanian family that Dragos filmed gave up this lifestyle in 2008. It is interesting to note that despite writing for over forty pages about their origins, way of life, and most famously the details of their wedding ceremony, Roumeli is not directly mentioned in the Wikipedia references or bibliography; something that should perhaps be corrected.

Dragos Lumpan has 100’s of hours of footage from a project that has taken many years to complete, and he is now seeking some additional funding to help with post-producton costs. You may wish to help. Perhaps we can continue Paddy’s work by helping out a little? Dragos explains the importance of the project:

The title of the film wasn’t chosen for the sake of its dramatic sound. These ARE the last transhumances. These people and their way of life are not to be forgotten. Shepherds are strong enough to move mountains, which they actually did. They never back down and they never surrender to any obstacle. This is how they made their way into our history and this is how the history must remember them. The importance of this project goes beyond its artistic value. This film will be the last record of one of the things that shaped our history, out culture and ultimately our humanity.

The shepherds who still walk for hundreds and hundreds of miles in search of available pastures for their animals sleep outside most of the year, usually around their flocks protecting it.  They live in a parallel world not because they reject the modern times but because they embrace tradition. But the ones who still do it are fewer and fewer. The film will show the yearly cycle of life within these communities, showing their direct connection with nature cycle, with the astronomical calendar and with the people around them.

Transhumance represents a cultural heritage that has moulded for centuries the cultural landscape. Nowadays, transhumance is replaced by sedentary forms of sheep breeding. In many regions it is already extinct. The disappearing of transhumance affects not only the spiritual, social and cultural life, but also the mountain regions’ biodiversity.

To assist you can visit the Indiegogo page here. There are many rewards to those that can offer even modest amounts and a second movie trailer.

Dragos also has a website about the project with a number of photographs.

The words of Mercury are harsh after the songs of Apollo: Meeting Patrick Leigh Fermor

Ryan Eyre lives in Seattle, and took a journey to Kardamyli to meet Paddy in 2009. He has written this article for the Journal of the Book Club of Washington, and has asked to publish it here as well. Ryan tells us, as many others have done, about Paddy’s remarkable memory, which he utilised to the full to write A Time of Gifts and Between the Woods and the Water. I have seen evidence of this myself. On a recent visit to Cluj I was able to enter the public rooms of the fabled Hotel New York (Continental) clutching a copy of BTWW and marvelled at the accuracy of Paddy’s description of its decor … but the cocktail bar was closed!

Update: I met Ryan last month (5 June 2013) in London and was able to show him the site of the original John Murray publishing house at 50 Albemarle Street. Ryan was on a holiday from his post in the Republic of Georgia where he is teaching English. He reminded me of this article which was posted in the week following Paddy’s death. It may have got lost in all the high frequency posting at that time, so I promised him that I would give you all another chance to read his account.

Meeting Patrick Leigh Fermor

by Ryan Eyre

On a February evening in 2009 I alighted from a bus in the village of Kardamyli, in the Mani region of southern Greece. I had arrived at this remote corner of the Peloponnese with one purpose: to meet the celebrated English author Patrick Leigh Fermor, one of the great prose stylists of the 20th century and arguably far less well known than he should be. Now in his nineties, Paddy (as he is known by his friends) still divides his time between England and his adopted home of Greece, where he lives in a house he designed himself in the 1960’s on a headland just south of Kardamyli. Patrick Leigh Fermor (PLF) has had an extraordinarily full and remarkable life.  For the sake of some background for those unfamiliar with him I provide a brief biographical sketch:

Born in 1915 and educated at the King’s School in Canterbury until he was expelled at the age of sixteen, he was preparing for the entrance examinations for Sandhurst when a sudden inspiration came over him. He decided to walk across Europe, with the final destination point as Constantinople, living, in his words, “like a tramp or a wandering scholar.” It was December 1933 and he was eighteen years old. He set out almost at once, catching a tramp steamer from London to Rotterdam and beginning his walk from there, passing through the Netherlands, Germany, Austria, Czechoslovakia, Hungary, Romania, Bulgaria and European Turkey before arriving in Constantinople on New Year’s Day, 1935. His experiences on his thirteen-month peregrination later provided the material for his two most celebrated books A Time of Gifts and Between the Woods and the Water, which were first published in 1977 and 1986, respectively.  These two volumes recount the first two-thirds of his amazing journey by foot from the Hook of Holland to the Golden Horn. Richly descriptive and full of historical and literary allusions they provide a portrait of a pre war Europe long since vanished.  Apart from the extremely high standard of prose and the author’s obvious enthusiasm for history, literature and art, perhaps the most appealing aspect of his account of this remarkable journey is that it was completed on foot. It has been said that the human mind can only properly absorb its surroundings at a walking pace.   The gradual transitions of landscape, language and culture were carefully observed by PLF because of the patient, unhurried approach that he took; a faster form of travel would have failed to capture nearly as much of the richness and complexity of the lands he passed through.

After completing this walking journey, he spent the next couple of years in Greece and Romania. He was romantically involved with the Romanian princess Balasha Cantacuzene, living with her on her estate in Moldavia until the outbreak of the Second World War in 1939, at which point he returned to Britain to enlist in the army. During the war he served with distinction in Greece, both during the German invasion of 1941 and afterwards during the occupation.  As a SOE (Special Operations Executive) agent he helped coordinate the resistance movement on Crete. The highpoint of his war was the celebrated kidnapping of the commanding German general Heinrich Kreipe on Crete in 1944, which he and a fellow British officer devised and accomplished with a band of Cretan partisans, abducting the luckless general from his car outside of Iraklion and spiriting him away into the mountains and eventually Egypt. After the war and in the company of his wife, the late Joan Eyres-Monsell, he travelled all over Greece, exploring the most remote rural areas on foot or mule, and developing a deep appreciation of the folk customs, dialects and traditions that have in the last half century largely vanished (see his books Mani and Roumeli).  His travels and books have never been limited to Greece, though:  his first book The Traveller’s Tree (first published in 1950) was written after an extensive journey around the West Indies in the late 1940’s.  Possibly his best book (according to New Yorker columnist Anthony Lane), A Time to Keep Silence, explores the nature and meaning of silence as he experienced it living in various French monasteries.  Whatever topic PLF has written about, his natural enthusiasm, curiosity and exquisite writing make it compelling reading.

Several years before I had been travelling in Romania and by chance a fellow American in the hostel had shown me a copy of Between the Woods and the Water, in which PLF recounted travelling through the same area in the 1934. Intrigued when I returned to Seattle several months later, I had checked A Time of Gifts out from the library and was instantly enthralled by it. The subject matter, the style and the sensibilites were immediately appealing. I can state unequivocally that PLF’s writing had a powerful influence on me. He seems almost the embodiment of an ideal-the literary man of action. Highly erudite but also a man of the world, unapologetically articulate and learned but with enough graciousness and charm to avoid being a pedant, equally comfortable with the humble as well as the high born. I’m not the only one who views him this way – Bruce Chatwin, Colin Thubron and William Dalrymple have all cited PLF as a major influence on their writing and lives. From PLF I developed a deeper appreciation of art and literature, and renewed an interest in history-particularly European. Because of him I also became a better traveller– by slowing down, more closely observing my surroundings and immersing myself in the history of a place before I visited.

I became determined I had to meet this man. I knew he was old and in declining health so time was of the essence. In January of 2009 I was in England visiting relatives and went to his literary agent’s offices in London hoping to get a formal letter of introduction. I only spoke to a secretary, who passed on an email address to which I wrote but predictably from which I heard no reply. My cousin said “The only way to meet the blighter is to show up where he lives-I’m sure you’ll be able to meet him.” I decided to take his advice and hope for the best.

Thus a month later I arrived in Kardamyli with a mixture of excitement and trepidation, after having travelled over land and water from Portugal all the way to Greece. I had done my homework: I knew his former housekeeper (a woman named Lela) ran a taverna with some rooms in the town-that seemed the obvious place to stay.  Before my arrival I had telephoned and had spoken to her son Giorgios (Lela spoke no English).  In the winter the taverna was closed, Giorgios explained, but they would make an exception for me and at a reduced rate. Giorgios, a moustachioed and world- weary but courteous man in his fifties met me when I got off the bus, and after introductions were made, he walked me to Lela’s a few blocks away. It was a simple two story building by the sea, with a restaurant on the ground floor and a few rooms upstairs looking directly out on the sea. Lela appeared from the kitchen, in her seventies but still sprightly, with a craggy and quintessentially Greek face. After showing me to my room she and Giorgios disappeared quickly, leaving me as the only guest. Strolling out from Lela’s along the water onto a jetty and looking up towards one of the clearest starlit skies I had ever seen, with the only sound coming from the waves crashing against the rocks, I understood immediately why Patrick Leigh Fermor had decided to settle here years before.

The next morning I awoke early and walked along the road going south from Kardamyli. A Greek man out in his garden saw me and gestured for me to come inside. Without asking any questions he sat me down in his kitchen and served me coffee; this was exactly the type of hospitality towards strangers that PLF had described in his books on Greece.  Somewhat timorously I broached the subject of Patrick Leigh Fermor (known as Michalis by the locals) and asked where he might be found. He gesticulated southwards, saying in broken English that PLF lived a short way down the road, in the next cove known as Kalamitsi. I thanked him for the coffee and continued walking. I had with me an anthology of PLF’s work titled The Words of Mercury, which included an article he had written on how he had designed his house in Greece.  He described it as resembling a faded Byzantine monastery, with a view framed by cypress trees overlooking a cove with a small island offshore. Down a path and through an olive grove there was a house that closely resembled this description; in fact, it had to be his residence as it looked far older than any other house in the vicinity.

Emboldened by this discovery I walked back into town, just as the villagers were exiting the church service on a Sunday morning. Approaching Lela, I tentatively mentioned PLF’s name and pointed to The Words of Mercury, with a photograph of PLF in the 1940’s on the cover.  She gave Giorgios soon appeared and I explained that I had come to Kardamyli to hopefully meet PLF, and handed him a note of appreciation that I entreated to pass along. Giorgios told me that PLF was in England at the moment, but would be back by Tuesday and would gladly give him the note once he saw him.  So my timing had been providential!  Now I simply had to wait.  I spent the next couple of days either reading (finishing War and Peace to be exact) or going on long walks exploring the myriad of small coves and hills. The Mani is very quiet in winter and felt refreshingly unexplored. Each evening I would go to the kafeneon to sit with the local men as they chatted and watched football on the television. Giorgios would be there every evening and he was quite friendly and talkative to me.  Every evening I would tactfully bring up the subject of whether or not he had seen PLF. Each time he responded he hadn’t yet.  One evening as I was returning to Lela’s she insisted on cooking me a meal in the kitchen, sitting me down in a table in the restaurant and plying me generous portions of pork, potatoes and vegetables. On a table in the corner was a pile of black and white photographs; examining them more closely I saw they were informal snapshots of Lela and her family from the 1960’s with a younger looking Patrick Leigh Fermor in a number of the them. Seeing these candid photographs gave my purpose a lot more immediacy.

Taking the bus one day into Kalamata (the nearest city-some 20 miles away) I fell into conversation with a local woman about my age. I explained that I had come all the way here to hopefully meet PLF.  She raised her head backwards and clicked her tongue, the universal Hellenic gesture for disapproval. “The Patrick Leigh Fermor is very old man, many people, journalists come here to meet him, they have to book appointment…it’s not so easy to see him.”  Discouraging words and with each passing day I realized that Giorgios was probably protecting PLF’s privacy…it was perfectly understandable but I made up my mind to take a more direct approach. I wrote another, longer letter of appreciation (I wrote about eight drafts before I was satisfied) and screwed enough courage up to go to what I was almost sure was PLF’s house to give it to whomever answered the door.  Just as I was about to knock an Englishman in his forties opened the door and walked out to the driveway. He introduced himself as Hamish Robinson and confirmed that PLF did indeed live there. Hamish added PLF wasn’t very well at the moment but he would gladly pass on the note of appreciation and went back inside. I decided to walk south several miles to the next village called Stoupa. I had done everything realistically possible to meet PLF and if I wasn’t able to at this point I accepted that it just wasn’t to be. Walking along the coastal road with its stupendous views of the Messenian Gulf to the west and the snow-capped Taygetus Mountains to the east, I felt fortunate and privileged to be there at all.

Returning to Kardamyli later that afternoon in a state of calm resignation, my interlocutrix from the bus the previous day came running down the road. “Ryan, where you been? We been looking for you all day. Patrick Leigh Fermor wanted to have a drink with you but we couldn’t find you.”  Patrick Leigh Fermor wanted to have a drink with me? Suddenly a car pulled up. It was Hamish. “We were looking for you earlier today –come round for lunch at 1:00 tomorrow,” and then drove off. I couldn’t believe my luck…all the persistence had paid off…I was actually going to have an audience with Patrick Leigh Fermor after all — it was more than I could have asked.

Paddy on his 94th birthday (February 11, 2009)

The appointed hour couldn’t come fast enough and it was in state of mild disbelief that I found myself being admitted into PLF’s house by his housekeeper and into the sitting room (which doubled as a dining room), with prodigious book shelves on three sides.  I found myself standing in front of a distinguished, slightly frail looking man wearing a blazer and a tie. It was Patrick Leigh Fermor.  Shaking my hand, he briefly mistook me for somebody else before apologizing with, “I’ve got this blasted tunnel vision and I can’t see that well…so you’re the young man…so glad to meet you.”  His hearing and his eyesight were poor and I had to speak loudly to be heard. Hamish Robinson was there as well (his presence helped facilitate conversation) and for the next two and a half hours the words flowed, abetted no doubt by the several vodka and tonics that were consumed as well as the generous glasses of retsina that accompanied lunch. Conversation ranged from Lord Byron (PLF: “I didn’t care for him much when I was younger but now I adore him”), the Greek Orthodox Easter service, and the fate of King Harald Hardrada at the Battle of Stamford Bridge in 1066-to name a few of the topics discussed. When I told him I had visited Romania several years before he asked me, “Did you go by foot?”  Unfortunately, of course I had to answer no.  He also asked me questions about Seattle (“Where does the name come from?”). He had only visited the United States once -when he was invited by a Cretan-American association in New York as an honoured guest to commemorate the anniversary of The Battle of Crete.

PLF’s short-term memory was a bit faulty at times, he would forget the course of the conversation a bit but if I asked him about something from decades past or a literary reference he could recall it with instant clarity. For example, I showed him my copy of   The Words of Mercury and asked him the significance of the title.  “It’s from Love’s Labour’s Lost. You know that in the last act there’s a play within the play that’s performed for the amusement of the King of Navarre and the Princess of France. At the end of it they receive news that the King of France has died and the Princess and her entourage must leave. The last line of the play is ‘The words of Mercury are harsh after the songs of Apollo’. It’s rather a strange play.”

Surprisingly he seemed a little fussier and more self-deprecating than I would have thought. When I quoted from his writings a couple of times he responded, “That’s a bit fruity” or, “What absolute drivel.” I mentioned that I had tried to contact his literary agent in London but without success. His reply: “Oh do you know, I’ve never met him either.”  Time passed quickly and after the meal was finished we walked onto the terrace of his house, overlooking the sea. I thanked him for the invitation.  He replied, “If you’re ever in these parts again, do come round.”   And then he retired for his customary afternoon nap, “Egyptian PT,” in his words.  Hamish showed me the adjacent building where Paddy does his writing, giving me a recent photograph of him taken on his 94th birthday as a memento, and then with good-byes and sincere thanks, I gracefully made my exit. I felt a mixture of elation –having the extraordinary privilege of actually being a guest of the celebrated author in his home — and a bit of melancholy in seeing him in his twilight years.  It was surely the only occasion I would meet him, and there was so much more I wanted to ask that would never be said. I also suppose, perhaps there was the realization that for all this accomplishments and marvelous writing he was  still human after all.

The next day I left Kardamyli. Spending even a week in the Mani gives Patrick Leigh Fermor’s life and work so much more immediacy. When I read a passage in Mani describing the view looking out towards the Messenian Gulf with “dragon headed capes in the distance,” I know exactly what this looks like because I have seen this view myself. That means almost as much as having met the man, and both memories will last for the rest of my life.

Related article:

Images of Iasi

Ein edler Landstreicher – Roumeli republished in German

From der Freitag. The German love affair with Paddy’s work continues. Rumeli in German.

In den Romanen von Patrick Leigh Fermor werden Landschaften zu Kunstwerken – und der Leser zu dem, der er war, als er mit der Taschenlampe unter der Bettdecke hantierte

Es sind Bilder, die haften bleiben, Bilder einer wild zerklüfteten Felslandschaft an Europas äußerstem Rand, von Menschen mit gewaltigen Schnauzbärten, die noch in der Mitte des 20. Jahrhunderts Dolche an ihren Gürteln tragen und die archaische Praxis der Blutrache kennen. Ihr Schöpfer, der englische Schriftsteller Patrick Leigh Fermor, durchwandert im Jahre 1952 Griechenland, genauer: die Mani, wie der mittlere Finger des wie eine Hand ins Mittelmeer greifenden Peloponnes heißt. Vor sehr langer Zeit, nach seiner Eroberung Karthagos, war der Vandalenkönig Geiserich auf die Mani vorgerückt, wurde aber mit heftigen Verlusten geschlagen, woraufhin er voller Zorn 500 Gefangene nehmen, in Stücke schlagen und auf dem Rückweg nach Karthago im Meer verstreuen ließ. Wenn Patrick Leigh Fermor davon erzählt, entsteht der Eindruck, die Geschichte der Menschengattung sei eine deprimierende Aneinanderreihung wahnwitzigster Episoden.

Read more here.

Patrick Leigh Fermor in Greece – a talk by Artemis Cooper

Paddy’s biographer and good friend, Artemis Cooper, will talk about his life in Greece at the Gannadius Library in Athens at 7.00 pm on 24 May 2012. 

Full details of the event can be found here.

Biographer Artemis Cooper, who is preparing a biography of Patrick Leigh Fermor, will trace his life, experiences, and legacy in Greece from his early travels to the end of his life, on 10 June 2011. She will talk about what drew Patrick Leigh Fermor to Greece in the first place; his ‘participation’ in the Venizelist rebellion of 1935; his early travels in Thrace and Macedonia, and first encounters with the Sarakatsani; his experiences in the war on the Albanian front and Crete, as well as the post-war explorations of Greece that produced Mani and Roumeli. She will also touch on the Cyprus years; his friendship with George Seferis, George Katsimbalis, and Nicos Hadjikyriacos Ghika; how he and his wife came to settle in Kardamyli, and built their house with the architect Nicos Hadjimichalis; how the Greek translation of Mani was undertaken by Tzannis Tzannatakis, while he was in exile in Kythera under the Junta of the Colonels. She will also reflect on his position in the village of Kardamyli and how he is seen in Greece today.

PS – I have been told that there will be a webcast available after the event. I will post the details when I have them.

Patrick Leigh Fermor’s 1998 interview with Amalia Negreponte

Amalia Negreponte

I was alerted to this interview by Mark Granelli. As ever we have to be cautious about things that may have got lost in translation but I was a little suspicious about this interview as Paddy appears to go further out on a limb than recorded elsewhere. You will understand what I mean when you read it. Is she being totally honest? 

My reply to Mark was …

Mark – thanks for being such a good sleuth! I will put it up but I am slightly suspicious of this one. Paddy appears more political than I have ever read before. Maybe he opened up to her because she is very pretty, if a little thin.

But without further ado let’s go to the interview which can be found online at Amalia Negreponte’s website on 20 July 2011 ….

War hero, great hellenist, major British author, scholar and soldier, who played a prominent role behind the lines in the Cretan resistance during World War II (kidnapped German general, heading Nazi troops invading Greece). He was widely regarded as “Britain’s greatest living travel writer”, with books including his classic “A Time of Gifts” (1977).  A BBC journalist once described him as “a cross between Indiana Jones, James Bond and Graham Greene”

Patrick Leigh Fermor’s interview to Amalia Negreponti, published in my book:“Hellenists: Greece does not wound them” (LIVANIS publishing company, 1998), pre-published in “TA NEA” in 1998

Born: In England. First traveled to Greece: When he was 19 years old, in 1935, during his tour of Europe. Main bibliography: “Mani”, “Roumeli”, “The Violins of Saint-Jacques”, “Between the Woods and the Water’, “A Time of Gifts”. Lived most of his life after World War II: In Mani (Kardamyli); frequently travelling to England, where he recently passed away, 40 days ago. He will be remembered by all- and certainly by us Greeks- with gratitude, admiration, love.

Five images. A man dressed in a British Army uniform, alone, on a snowy mountain – he is in Albania, in 1941. He speaks fluent Greek. The Greek soldiers endearingly call him “The Englishman”. Whenever he can, he talks of poetry and literature. Second image, the same manly uniformed figure, next to Giorgos Seferis, in Cairo. He has just arrived, right after the tragic Battle of Crete. His sorrow is vividly reflected on his face. Third flash. Haifa, 1942. The officer, the blackboard and the class of uniformed men. It is one of the war lessons the officer with the penetrating gaze gives to the Allies.

Crete, 1944:While the British commando takes off the German Army uniform he has deceptively worn, his five Cretan companions and a British officer hold a German officer captive. He is General Heinrich Kreipe – the commander of the German Occupying Forces in Crete – recently kidnapped by the men. On peaceful nights, the captive and the English officer-kidnapper talk of Homer and the great tragedians.

Last image: Mani, 1998, in a small cottage. The man sets aside, just for a moment, his writing – the bookcase is full of his highly acclaimed books. His eyes sparkle. “Greece was in danger. She was suffering. I did what anyone else would have done. Nothing more, nothing less”. Without any need for introductions, he is Paddy. Michael. Filedem. Patrick Leigh Fermor.

Ramrod-straight, soft-spoken, keeping his youthful impetuousness intact. “Dear God! It was nothing!”, he says every once in a while, with extreme modesty and reserve, as soon as he is reminded of his legendary status and heroic activity. He talks of his books with the excitement of a small child.

Whenever he talks of the historical battles – always playing the leading role – he fought in Greece during World War II, he never uses the pronoun “I”. It is always “we”; whether he talks of British soldiers and fellow officers – he keeps mentioning Christopher “Monty” Woodhouse, Xan Fielding, John Pendlebury, the archaeologist-hellenist who died, fighting heroically, during the Battle of Crete – his Cretan companions – George Psychoundakis, Manolis Paterakis, George Tyrakis – or the whole of Greece.

We meet Patrick Leigh Fermor in mid-July at his home, in Kardamyli, Mani, where he permanently lives during the last few decades with his wife, in a cottage he built by himself. The 83-year-old Anglo-Irish Fermor, having fought for Greece throughout his life, throughout her difficult moments with vigour, self-sacrifice and passion that transcends heroism; awarded with all the possible military distinctions for his actions in battle; highly valued throughout the world for his books – they are considered “masterpieces” by the most severe European and American critics – and living a reclusive life, exclusively dealing with what he has been dreaming of since he was a child: book writing.

At the moment, he is fervently preparing the story of his adventures during the entire war. His achievements are known through official documents (Foreign Office), as well as his companions’ and historians’ memoirs. He, however, has remained silent until now.

“Since I was a child, I was determined to become a writer; that’s for sure”, Patrick Leigh Fermor – Paddy, to his friends – remembers. “For that reason – to collect experiences and meet different people and things – and since I wasn’t particularly good at school, I set out, when I was 18 years old, on a journey to Constantinople, a journey that would mark and determine my life”.

The journey lasted a whole year and included the whole of Europe. Alone and moneyless, Fermor sailed from England to the Netherlands and went on, through a snowy landscape, to Germany. He followed the course of the Rhine upstream and turned eastwards, towards the Danube. He crossed the borders to Austria and Czechoslovakia. He borrowed a horse in Hungary, crossed Transylvania, Romania and Bulgaria, over the Balkan mountain range and reached the Black Sea coast: Varna, Nesembar and Burgas; then, across the borders of Turkey, towards Edirne. On January 1, 1935, he reached Constantinople.

At the monasteries

His next stop was Greece. “My love for her was unconditional”. He lived in monasteries of Mount Athos, in Thrace and Macedonia, in Peloponnese and Athens. The few words of ancient Greek he had learnt at school turned, almost magically, to fluent modern Greek and Greece got an eternal hold on him. “And then, around 1936, I returned to England.

The months away from Greece seemed intolerable. That’s why when, in 1941, I joined the Intelligence Corps, I asked to be transferred to Greece, fighting at the time against Italy in Albania. It so happened”. And Patrick Leigh Fermor became an integral part of the Albanian Epic. And, right after that, of the Cretan Resistance. From 1941 until the bloody Battle of Crete, Fermor was there, in the first line, along the Cretan warriors who considered him “more Cretan than the Cretans”, he says with pride. “Where can I begin?

The long night marches, the growth of the Resistance form village to village, from mountain top to plain? Waiting for boats in secluded coves, waiting for drops of ammunition in plateaus, visiting intelligence gathering networks in cities, sending commandos on sabotage missions, escaping German raids, on the mountains, the eagle nests and the crags we used to live… Since the first Axis invasion of Greece, we English felt that we were allies of the only nation left to fight darkness and tyranny.

The rest of the world remained neutral, defeated “in peace” or, worse still, had joined the enemy – through alliances and treaties. When the war came to Crete, the solitary allies – Greece and England – fought hand in hand. And then came 1942. In horror and despair. England was being devastated by heavy bombardments, the Germans were marching at full speed towards Stalingrad, Erwin Rommel’s tanks and canons were hammering our lines in the desert, pushing us back towards our last line of defence, El Alamein; and the USA had not entered the war yet.

My men and I, driven out of Crete after the Battle of Crete on May 20, 1941, crushed and shattered, had escaped towards the Middle East. First Alexandria and Cairo. And then Haifa, near Palestine, where I taught allied officers in a war college. What did I teach? The essentials. Secret landings, sabotage, using enemy arms and ammunition, parachute drops, commando raids, evasion tactics, setting mobile radio stations – everything.

My heart and thought, however, were with Crete, suffering more than ever. Villages were being burnt. Thousands of Cretans were being taken captive. Inhuman tortures and mass executions were on the agenda every single day. But the Cretans had not given up. They were continuing the Resistance, in any possible way, with vigour and stoicism. But not only that. They were also helping, risking their lives and the lives of their own people, the English allies who had been trapped in the highland villages and mountains of Crete. They were taking care of them as if they had been their own children.

It was a great honour. We became and still are the children of the Greek people. I am grateful for that – to be part of such a brave and noble kind of people was the greatest honour for me. We were strangers who came to Greece from afar to take part in the battle, to fight, to shed our blood on your mountains. We, however, risked – of our own accord – our lives, whereas the Greeks who helped us at the time of our greatest weakness did not only risk their lives, but also the lives of their families and the destruction of their villages, their motherland. Therefore, let’s not talk of our own sacrifices…”. “I could no longer resist staying away from Crete – I longed to return there”.

Thus, on July 24, 1942, at midnight, he returned from the Middle East to Crete by fishing boat, assigned a special mission in Central Crete. “Hard times. We were cut off from Africa and any supply shipments, whereas the Germans ravaged Crete, killing and torturing civilians whenever the Resistance struck a blow against them. The only good thing for our Crete out of that period, until 1944, was that we were not affected by the Civil War raging in mainland Greece – we were not aware of it”. At the beginning of 1944, Filedem – who lived on the mountains of Crete, organizing the Resistance disguised as a Cretan shepherd – is ordered to return to Alexandria. “I didn’t want to leave”. However, he couldn’t help it. No matter how reluctant he was, Fermor finally left.

He returned a few months later as the leader of a highly important mission for Crete in particular and Greece in general: the kidnap of the German military governor of Crete. Unfortunately, the target, General Friedrich-Wilhelm Müller, was replaced by General Heinrich Kreipe just before he arrived.

“On February 4, 1944, I was parachuted into Lasithi, Crete. The rest of the team – Stanley Moss, Manolis Paterakis and George Tyrakis – couldn’t follow due to bad weather. During the next two months, they kept trying to join me, but it was impossible. Finally, on April 4, they arrived in Soutsouro by sea. We immediately started hatching the general’s kidnap plan.”

The kidnap

Fermor finally came up with an idea – dressed as a German soldier, he stopped the general’s car on his way home at what was supposed to be a routine check point; the rest of the team took care of the driver and drove the car and the general away – met with success.

Hunted by German patrols, the team moved across the mountains and villages of Crete “in order to evacuate our captive safely, making sure that no reprisals were taken against the civilian population”. Whenever he got off the car, Fermor was met with murderous stares and open enmity by the Cretans due to the German Army uniform he was wearing.

“I realized then what it meant to be a German. I felt lucky not to be one. Upon arriving in Sphachta, where my friend father Giannis Skoulas lived, his wife came out of their house and stared at me in disgust. Full of joy, I tried to embrace her. Get away! She screamed. It’s me, Michalis, I said. No point… It took some time for her to recognize me and get over the repulsion the German Army uniform was causing her”.

The outcome of the mission? General Heinrich Kreipe was sent to Cairo, safe and sound. “We treated him with respect, honour and care! After all, he was our captive”.

Fermor met Kreipe decades later – to discuss World War II. The atmosphere was genial… “He was well-versed in poetry, Latin and ancient Greek – I realized it when we kidnapped him. We had drunk from the same fountains, we had sprouted out of the same roots, well before the war started – and that changed things”. Even the usual reprisals were avoided.

Fermor left a letter to the Germans when he abandoned the general’s car: “Gentlemen, your Commander was taken captive by a British Battle Force under our command (editor’s note: Fermor and Moss). When you read this, the General will be in Cairo. We want to point out that the operation was conducted without any kind of help from the Cretans… Any reprisals against the local population would be unjustifiable and unfair. Auf baldiges Wiedersehen! (editor’s note: the two signatures). PS: We are sorry to leave the car”.

Fermor (his code names during the war were Michalis or Filedem), who was idolized by the Cretans because he constantly put his life at risk for Greece, seems to have been left alone, a symbol of an era of heroes. He transcends the meaning of the term hellenist; he is a philhellene, with all the idealism and struggle the term includes.

He reacts when I ask him whether Greece wounded him. “Of course not! How could she? I devoted my life to Greece; to justice. My success is my greatest satisfaction. I’m hurt when I see people attacking Greece – usually unjustly. I’m hurt when I see strangers treat her contemptuously and scornfully. I’m hurt when they ignore, use and distort history to strike a blow – for example, when they support FYROM.

The Turks

“I don’t want to hear anything more about “bad feelings” of the Greeks towards the Turks. For God’s sake! The Turks seized and illegally occupy Northern Cyprus – it’s a well-known fact. Fewer and fewer Greek are living in Constantinople anymore – as a direct result of the rioting, looting, extermination, murder, coercion and general pogrom they suffer.

Europe should never forget what Greece has offered and act accordingly. I’m not talking of ancient Greece; I’m talking of modern Greece – World War II Greece. Greece prevented the whole of Europe from collapsing when the sky blackened.

They should all remember what Greece stands for. Because ideas change, people die and monuments collapse with the passing of time.

What can’t be destroyed, however, is the spirit of the Greek people – it includes all virtues, it inspires, it shines – just like the light that shines on the Greek mountains: your mountains. Our mountains”.

“In 1941, those of us who survived the Battle of Greece fled to the Middle East. First Alexandria and then Cairo. Right there on the bank of the Nile and the city of Alexander the Great, I had the chance to meet and befriend Giorgos Seferis, who had also taken refuge there. His hard features betrayed an anxiety and a sorrow that transcended our everyday stress about the outcome of the war. In the Middle East during that critical phase of the war when everything seemed lost, Giorgos Seferis was giving his personal battle: in politics and letters – poetry”.

Seferis wrote the poem “Days of June 1941” when Fermor arrived in the Middle East, right after the Battle of Crete.

“The new moon came out over Alexandria with the old moon in her arms while we were walking towards the Gate of the Sun in the heart’s darkness–three friends”.

“There are times when I feel I’m still there”, says Fermor. “Feeling the sorrow for my dead companions and the lost battle, seeing that man with the dark eyes driving away the clouds with his words.

Just words. Words of an educated and scholarly man who had experienced the horror of broken bodies and the pain of loss”.

Fermor takes out an old photograph, depicting the poet and him. Both men are thoughtful. With heavy gazes. “We didn’t stay together long”, Fermor recalls, “I was always on the run – missions and training… “You have to reckon how to move. It’s not enough to feel, to think, to move”, he used to say – exactly the way he wrote.

He was always reserved and cautious. He didn’t talk much; you never got tired of listening to him. Modest and discreet. I respected him at the time. I loved him as a poet later. He was educated and had a breadth of knowledge transcending the borders of nations and civilizations.

Giorgos Seferis recorded our experiences with accuracy and sensitivity. Yes, we had come from all around the world, as he says in the poem “Last Stop”, “from Araby, Egypt, Palestine and Syria”. Although he was very reserved, he never got detached. You could see the accumulated strength inside him”.

Slightly Foxed by Roumeli

There are many keen Paddy bloodhounds out there who send me articles and information about Paddy that I would never find. One such is Hector Parra from Santiago in Chile who has sent me a number of interesting pieces, and this is the latest from London based ‘Slightly Foxed‘ which describes itself as:

“… a rather unusual book review. Friendly and unstuffy, with 96 pages of lively  recommendations for books of lasting interest – books that have stood the test of time and have left their mark on the people who write about them. An eclectic mix, covering all the main categories of fiction and non-fiction. Our contributors are an eclectic bunch too. Some of them you’ll have heard of, some not, all write thoughtfully, elegantly and entertainingly.”

You can give the review a try by clicking here. They also have a bookshop which looks like just the place to spend an hour or so browsing.

On the website they have re-published an article by Tim Mackintosh Smith about Paddy’s Roumeli: Travels in Northern Greece from issue no. 2 of Slightly Foxed (published June 2004) …

by  Tim Mackintosh Smith 

The only time I have been to Greece as it appears on the modern map was when I was barely out of short trousers. I went with that indispensable aid to travel, an aunt, and with the idea that I knew quite a lot about the place. My aorists and iota subscripts, however, were useless; that crucial moment for quoting Simonides on the dead Spartans never turned up. Even the sights were an anticlimax – bones of buildings, hordes of charabancs; the glory that was.

Sex had not yet reared its head, so I didn’t have that distraction. But I remember two other excitements. One was retsina, in unsuitable quantities, the other an experience in Athens when I wandered off alone. There was a demonstration; something, I imagine, to do with collapsing Colonels. It sucked me in and swept me along – bewildered at first, trying to catch hold of something familiar, then encouraged by smiles and guiding hands – until I fell in step, into the rhythm, and ended up chanting with the best of them. When the procession dispersed, having gone nowhere in particular, I was lost, thrilled and intoxicated.

Roumeli had the same effect when I first read it a dozen or so years later; it still does, reading it again another couple of decades on. One is drawn in and immediately disorientated. Who is the outlandish figure in a hairy kilt and hobnailed Ali Baba boots who takes us into the first chapter? A Sarakatsán nomad, apparently . . . The appendix on these people gleefully offers sixteen conflicting derivations for the name. Casting around for the familiar, I plumped for ‘Saracen’, for many features of Sarakatsán life rang bells: the poetry about Turkkilling, for example; the public exposition of bloodied nuptial bed linen; the censing of mothers after birth with nasty-smelling smoke. There were more, and all may be found in the bottom corner of Arabia where I live. But what about the wearing of clothes back to front as a sign of mourning? I had come across that, too – in an account of fourteenth-century Luristan. It was all a long way from the Parthenon.

In fact it is, as Patrick Leigh Fermor admits, off all the standard maps. So too is Leigh Fermor. In 1933, aged 18, he set out to walk from the Hook of Holland to Constantinople (a journey which remains in a sense unfinished, for the third volume of his account of it has yet to appear). During the Second World War he took part in covert operations in Albania and in Crete, where he planned and carried out his celebrated abduction of the German General Kreipe.

He has written on places and subjects as various as the Caribbean and monastic life in Normandy. But Greece is his passion, and for nearly forty years he has lived there on the Mani, the middle prong of the Peloponnese.

Mani, his brilliant wanderings on that peninsula, deliberately involved the reader in ‘the luxury of long digression’. Digressions presuppose progression; in Roumeli – Mani ’s successor, which rambles Greece north of the Gulf of Corinth – there is none. The book visits the hills of Thrace, the monasteries of the Meteora, the cafés of Athens, the scene of Byron’s death at Missolonghi and the parched ravines of Aetolia. But these visits form no greater journey. They are disconnected probings into unknown corners, an odd-and-end odyssey, and the result is a collection of essays, a mézé of red herrings.

There is a ‘main theme’, we are told in the Introduction; but that theme, Leigh Fermor confesses, is ‘a private theory of my own’. The theory – ‘The Helleno-Romaic Dilemma’ – suggests, at some length, that the Greek psyche is a zone of perpetual conflict between the glory that had been Athens and the sorrow that was Byzantium (we can probably now add a third antagonist, the bore that is Europe). All late-night, third-bottle stuff, and hardly the normal matter of A-to-B travel books. But the delight of it all is that, via these disjointed jaunts around the mainland interspersed with mini-cruises in the glittering archipelago of Leigh Fermor’s mind, we get to know a lot about Greece.

The mind, like the land, never fails to surprise – with ideas, and with anecdotes. The one about getting thrashed at billiards by Byron’s ancient great-granddaughter and the subsequent hunt for the poet’s slippers has been deservedly anthologized. But there are more private memories as well, wartime scenes sharpened by danger, polished by moonlight, tempered by time. He recalls an earlier battle too ‘(which I had watched from an empty stork’s nest in the top of an elm)’. I envy him those nonchalant brackets and, even more, that surreal vantage-point. It is also one he adopts when writing, some mental equivalent of the stork’s nest that enables him to see things through to their illogical conclusion: ‘It was a wonder, I thought, as we rocked along under that burning-glass of a sky, that the curling tobacco leaves didn’t catch fire and smoke themselves there and then.’

The Greeks certainly had a word for Patrick Leigh Fermor: idiosyncratic. (Although there is, as it happens, a precedent for the tobacco conceit. The fifteenth-century Persian traveller Abd al-Razzaq noted that, as a result of the intense heat in Oman, the chase became a matter of perfect ease, ‘for the desert was filled with roasted gazelles’.) If idiosyncrasy cannot by definition be imitated, it can certainly inspire. It was another traveller, Freya Stark – whose publisher was also John Murray – who lured me to Arabia over twenty years ago, but it was Patrick Leigh Fermor who led me to write about it. He will keep me writing, and always envious. The works of Freya and the other great twentieth-century travel writers may capture genius loci; in Roumeli and its companions there is something more, unconnected with place – genius libri.

The one thing I envy Leigh Fermor more than any other is his sounds: the sound of names (‘names to make the hair stand on end’; Learish names – where is the Akhond of Swat beside Polycarp of Trikke and Stagoi?); the rhythm of lists; above all, non-verbal sound. In his final chapter, ‘Sounds of the Greek World’, all three come gloriously together in an aural gazetteer of the land he knows inside out and loves to distraction. It goes not from A to B but from A to Ω, dissolving along the way into poetry. It is impossible not to fall into the rhythm and emerge intoxicated.

It is also hard, now, not to wonder what remains of Roumeli: whether the Meteorite monks still cling to their rock pinnacles and the Kravarites of Aetolia remember the old beggars’ jargon; whether the Sarakatsáns, who led us into this unexpected landscape, still live between their summer and winter pastures. Transhumant, tented nomads in the EC? Perhaps only ghosts are left, and this book.

Don’t forget your pith helmet by Mary Beard

An interesting, if somewhat lengthy, review of Mani and Roumeli by Mary Beard in the London Review of Books from 2005. She contrasts the advice and style of Victorian travel books and guides with the modern. Mary Beard is also a noted classicist and her views are always worth a read.

First published in the London Review of Books 18 August 2005.

‘In the language and manners of every Greek sailor and peasant the classical scholar will constantly recognise phrases and customs familiar to him in the literature of Ancient Hellas.’ So the anxious tourist was reassured in the preface to the 1854 edition of Murray’s Handbook for Travellers in Greece. The message was simple: on a Greek boat you will find yourself back with Odysseus (‘the nautical contrivances and tactics of the ancients may be observed in daily use … the Greek seas are still as fickle as ever’); in a country cottage you will find yourself entertained by someone who could pass for Homer’s swineherd Eumaeus. ‘Even the ferocious attacks of vermin, which soon find out an Englishman, are exactly described in the graphic accounts given by Aristophanes of similar sufferings in Greek houses of old.’

Recapturing this world of antiquity was not, of course, without its hazards and difficulties, and the Handbook tried to demonstrate its own indispensability with some very lurid warnings about what could happen to the traveller who ventured to Greece unprepared. Health, indeed survival, was top of the agenda. ‘The abundance of fruit is a temptation to foreigners,’ it warned, ‘but nothing is more pernicious, or more likely to lead to fatal consequences.’ Protection against the Aristophanic vermin could be achieved only by means of a cheap but enormously complicated mosquito net whose daily assembling must have defeated all but the most obsessive and dexterous: ‘I have found that the best mode of entering it is to keep the opening in the middle of the mattress, and, standing in it, draw the bag entrance over my head.’ The problems of travel came a close second. Was it worth taking an English saddle? On balance yes, since they were so much more comfortable, but they did tend to injure the backs of the animals, given ‘the wretched condition’ of Greek horses. English servants, on the other hand, were better left at home, or if not at home, then in Corfu: ‘They are usually but little disposed to adapt themselves to strange customs, have no facility in acquiring foreign languages, and’ – revealing the characteristic blindness of the elite to the habitual discomforts of the working class – ‘are more annoyed by hardships and rough living than their masters.’ It was far more ‘agreeable and advantageous’ to hire a local, so long as no antiquarian knowledge was expected, let alone trusted if offered. For that, (hand)books were the thing. Continue reading

Erotokritos as discussed in Roumeli

There is a very interesting discussion thread about this poem that I stumbled across recently.

Click here to have a look. It includes discussion about translation and some You Tube links. Here is what Paddy has to say about it in Roumeli:

Unknown outside Greece because of the deep vernacular that enshrouds it and its daunting length for a translator-though many, including me, have longingly toyed with the idea-it is one of the great epic poems of Europe. In Crete, this tremendous metrical saga plays the part of the Homeric cycle in Dorian times. Everyone knows it, all can quote vast tracts, and, astonishingly, some of the old men in the mountains, though unable to read and write, could, and still can, recite the whole poem by heart; when one remembers that it is nearly a thousand lines longer than the Odyssey, this feat makes one scratch one’s head with wonder or disbelief. They intone rather than recite it; the voice rises at the caesura and at the end of the first line of a couplet, and drops at the end of the second; now and then to break the monotony, the key shifts. During our winter vigils, it continued for hours; every so often another old man would take over; listening, I occasionally dropped off for an hour or two, and woke to find Erotokritos in the thick of yet another encounter with the Black Knight of Karamania. (He symbolized, at the time the poem first saw the light, the threat of the Ottomans; Turkey had already conquered the rest of Greece, and was soon to submerge Crete itself.) The rhythmic intoning might sway on till daybreak, with some of the listeners rapt, others nodding off or snoring.”

Musically it gets quite passionate as evidenced by these two samples:


Apparently the Erotokritos was written in about 1587. Here are some translated verses:

Of all the gracious things upon this earth
It is fair words that have the greatest worth,
And he who uses them with charm and guile
Can cozen human eyes to weep or smile.

— V. Kornaros, Erotokritos I 887-90 (Stephanides)

Begin your lesson now. It is a rule
That he who starts in time soon leaves the school.

— V. Kornaros, Erotokritos II 1871-2 (Stephanides)

There are full many, sweet, whose tongues are bland,
Who hide a poison phial in the hand.

— V. Kornaros, Erotokritos III 141-2 (Stephanides)

You straighten easily a fresh-cut stake,
Yet when it dries it will but split and break.

— V. Kornaros, Erotokritos III 279-80 (Stephanides)

True is that adage: “He who yields to rule
by woodenheads, becomes himself a fool.”

— V. Kornaros, Erotokritos III 967-8 (Stephanides)

Well said by the prudent who discover:
The heaviest pain lighter ones cover.

— V. Kornaros, Erotokritos III 1287-8 (Ragovin 1, p. 14)

Man shapes his plans as he intends and deems,
And not because of visions and of dreams;
The future is not yet, dreams cannot sway,
Man’s destiny this, that, or any way;
As each one makes his bed, so does he sleep;
The foolish only trysts with shadows keep.

— V. Kornaros, Erotokritos IV 139-144 (Stephanides)

Anyone who wants the great things of this life
Yet does not know he is only travelling the road,
And prides himself on his nobility and boasts of his wealth
-I dismiss him as a nobody, to be thought of as mad,
For these things are flowers which come and go,
They are changed by time, and time often takes them away.

— V. Kornaros, Erotokritos IV 601-6 (Bryans, p. 89)

Walking towards Byzantium

A Review of Artemis Cooper’s “Words of Mercury” by William Dalrymple published in the Guardian.

First published in the Guardian 13 December 2003

William Dalrymple relishes Words of Mercury, a selection from the work of Patrick Leigh Fermor, Britain’s greatest living travel writer.

Skill with the sword usually precludes much competence with the pen. For all that Sir Philip Sidney could write sequences of Petrarchan sonnets as well as lead buccaneering raids on the Spanish Netherlands, or Siegfried Sassoon write his anti-war memoirs while also winning the Military Cross, bookishness and military machismo are rarely found roosting together (after all, it’s no secret, as the old joke goes, that military intelligence is a contradiction in terms).

The great exception to this rule in our own time is Patrick Leigh Fermor. For though he is one of our finest prose stylists and – since the death this summer of his only possible rival, Norman Lewis – without question our greatest living travel writer, he was also responsible for one of the most audacious special operations coups of the second world war.

Leigh Fermor’s own account of the abduction of General Kreipe, the German commander of the Nazi occupation forces in Crete, is published for the first time in Artemis Cooper’s wonderful new anthology of Leigh Fermor’s work, Words of Mercury. The story is a famous one, and in the film version, entitled Ill Met by Moonlight, Paddy was played by the dashing Dirk Bogarde. But in Leigh Fermor’s own account, the climax comes not as the general’s staff car is stopped at night by a British SOE party dressed in stolen German uniforms, nor as the Cretan partisans help smuggle the general into the Cretan highlands and thence to a waiting British submarine; but instead as “a brilliant dawn was breaking over the crest of Mount Ida”: “We were all three lying smoking in silence, when the General, half to himself, slowly said: ‘ Vides ut alta stet nive candidum Socrate’. It was the opening lines of one of the few Horace odes I knew by heart. I went on reciting where he had broken off … The General’s blue eyes swivelled away from the mountain-top to mine – and when I’d finished, after a long silence, he said: ‘Ach so, Herr Major!’ It was very strange. ‘Ja, Herr General.’ As though for a moment, the war had ceased to exist. We had both drunk at the same fountains long before; and things were different between us for the rest of our time together.”

It is an archetypal Leigh Fermor anecdote: beautifully written, fabulously romantic and just a little showy. For Leigh Fermor’s greatest virtues as a writer are also his greatest vices: his incantational love of great waterfalls of words, combined with the wild, scholarly enthusiasms of a brilliant autodidact. On the rare occasions he gets it wrong, Paddy has been responsible for some of the most highly coloured purple passages in travel literature. But at his best he is sublime, unbeatable.

For as well as being a war hero, one of the world’s great long-distance walkers, and as tough a traveller as you could find, Leigh Fermor has always been a writer of great intelligence, sensitivity and profundity. Here he is, for example, describing a French Cistercian monastery, where he says he discovered “the capacity for solitude and the recollectedness and clarity of spirit that accompany the silent monastic life. For in the seclusion of a cell – an existence whose quietness is only varied by the silent meals, the solemnity of ritual and long solitary walks in the woods – the troubled waters of the mind grow still and clear, and much that is hidden away and all that clouds it floats to the surface and can be skimmed away; and after a time one reaches a state of peace that is unthought of in the ordinary world.”

Words of Mercury is a cornucopia, full of the rarest gems, but it is also a rather odd book: part collected journalism, part greatest hits anthology, with a few other surprising odds and ends thrown in, such as a memoir about the eccentric Scottish genealogist Sir Ian Moncrieffe of that Ilk. This tells of Moncrieffe’s huge pleasure in discovering that he was directly descended from “The Blood Countess, Elizabeth Bathory, Monster of Csejthe [who] was convicted in 1610 of the slow murder – in order that their blood might magically preserve her beauty – of more than six hundred girls.” In a similar mood, there is also a letter from Paddy to the editor’s grandmother, Lady Diana Cooper, and a footnote directing the reader towards the “strongly recommended” work of the military historian Antony Beevor, who just happens to be the editor’s husband (though in fairness, it appears that this warm endorsement comes from Leigh Fermor rather than Cooper).
-Read More!>

Philhellene’s progress: The writing of Patrick Leigh Fermor

As you know I trawl the net for Paddy related material to create the best online source of information about PLF and his friends and associates. Some of you may have come across this essay that attempts to analyse Paddy’s style and his literary achievement. In my view it is just one of many that emphasise how great the man is and how unequalled is his prose.

First published in New Criterion, Jan, 2001 by Ben Downing

I have carried the soldier’s musket, the traveler’s stick, the pilgrim’s staff. –Chateaubriand (what a great quote for Paddy!)

The captive must have been exhausted and afraid, but when, on the fourth day of his grueling forced march across Crete, he saw dawn break behind Mount Ida, the sight was so beautiful that it brought to his lips the opening of Horace’s Ode I.ix: “Vides ut alta stet nive candidum/ Soracte,”(1) he murmured. Then, just as he trailed off, one of his captors came in to take the poem over, reciting the rest of its six stanzas. At this, the captive’s startled eyes slanted down from the peak to meet those of his enemy, and, after a long thoughtful silence, he pronounced, “Ach so, Herr Major.” For the captive was a German soldier–the commander of the island’s garrison, no less. General Karl Kreipe (to give him his name) had been abducted on April 26, 1944 by a band of Greek guerrillas led by two English commandos. Over the next three weeks, the kidnappers picked their way across Crete, eluding the thousands of Nazi troops who hunted them, until eventually they were met by a British boat and whisked to Cairo, where Kreipe was handed over and the two commandos promptly awarded the D.S.O. One of these men was W. Stanley Moss, who in 1950 published a riveting account of the escapade, Ill-Met by Moonlight, later filmed by Michael Powell. The other was a certain Patrick Leigh Fermor. Disguised as a shepherd and (like Zeus in his Cretan boyhood) living largely in caves, he had spent much of the previous two years on the island organizing the resistance. Leigh Fermor it was who finished the quotation.

But where had he, who’d never completed high school, learned Horace so well? Had Kreipe asked him this, Leigh Fermor could have answered, savoring the irony, that he’d committed the odes to memory during his teenage Wanderjahr a decade earlier, when, just after Hitler’s rise to power, he’d walked clear across Germany (among other countries) with a volume of Horace for his vade mecum, often reciting the poems to himself as he tramped. About that experience he’d not yet written a public word, and would not do so for many more years. Similarly he held off recounting his aubade with Kreipe. At last, however, in the 1970s, he broached the subjects of his continental traverse and, in an aside to that account, of his fleeting bond with Kreipe. Some things are best waited for: the book in which Leigh Fermor set these matters down, A Time of Gifts (1977), along with its sequel, Between the Woods and the Water (1986), represent not only the capstone of his career but, in my opinion, the finest travel books in the language and a pinnacle of modern English prose, resplendent as Soracte or Ida in deep snow.

The deplorable fact that most Americans, even well-read ones, have never even heard, as I also had not until recently, of a figure who in Britain (to say nothing of Greece, where he lives to this day) is revered and beloved as war hero, author, and bon vivant; who is, in Jan Morris’s words, “beyond cavil the greatest of living travel writers”; and who, in those of the historian John Julius Norwich, “writes English as well as anyone alive”–all this spurs me to correct our oversight of the sublime, the peerless Patrick Leigh Fermor.

His turbulent early life is recounted in the introduction to A Time of Gifts. Shortly after his birth in 1915, his mother and sister went to join his father in India, while he was left behind “so that one of us might survive if the ship were sunk by a submarine.” For four years he was billeted with a Northamptonshire farming family, an experience that proved “the opposite of the ordeal Kipling describes in Baa Baa Black Sheep.” A halcyon period, this, but the taste for boisterous freedom he acquired in the fields made for trouble later on: “Those marvelously lawless years, it seems, had unfitted me for the faintest shadow of constraint.” Especially intolerable to him were academic strictures of any kind, and there ensued a long series of dust-ups and expulsions, hilariously related. At ten he was sent to “a school for difficult children,” among which misfits he lists

the millionaire’s nephew who chased motorcars along country lanes with a stick, the admiral’s pretty and slightly kleptomaniac daughter, the pursuivant’s son with nightmares and an infectious inherited passion for heraldry, the backward, the somnambulists … and, finally, the small bad hats like me who were merely very naughty. Continue reading

Writer and WWII hero honoured with Order of the Phoenix

Report of the presentation of the Greek Order of the Phoenix to Paddy

First published Ekathimerini online 3 March 2007

By Helbi

Patrick Leigh Fermor (right) with Colonel Mark Blatherwick, the British defense attache in Athens

The week that passed brought both joy and sorrow to those close to two British heroes who fought for Greece during World War II and whose love for the country never dimmed. The writer Sir Patrick Leigh Fermor, author of famous books such as “Mani” and “Roumeli,” “A Time of Gifts” and “Between Woods and Water,” even settled in Greece, near the Mani village of Kardamyli. This week President Karolos Papoulias bestowed upon him the Order of the Phoenix in the New Year honors for 2007. Ambassador Tassos Kriekoukis, director of protocol for the Foreign Ministry, spoke of “Sir Patrick’s love of writing and traveling but also for Greece, for whose freedom he fought at the side of Greek and British commandos. Who can forget his part in the kidnapping (in wartime Crete) of (German) General Kreipe?” Colonel Mark Blatherwick, the British Defense Attache in Athens, accompanied Sir Patrick Leigh Fermor to the event.

I say, old chap, that’s my favourite Horatian ode too! By Justin Cartwright

A review of Words of Mercury by Patrick Leigh Fermor, ed Artemis Cooper first published in the Independent

Sunday, 2 November 2003

The overwhelming impression this book left on me was of a lost world of aesthetic public schoolboys, powerful newspaper editors, friendly ambassadors, and an unspoken understanding of what it meant to be upper- middle-class and English. What it meant was easy access to embassies and aristocratic houses around Europe, bicycle polo in Hungary, and the possibility that the next shepherd you met would be an Etonian Special Operations officer, speaking classical Greek. Here you will find the term “middle class” applied in a pejorative sense, rather than in the current usage which has such a wide catchment. That John Murray, the publishers of this book and upper-middle-class publishers par excellence, are no longer family-owned, perhaps confirms that this world has passed. And with it a love of language and literary decoration.

To quote Jan Morris, Paddy Leigh Fermor is beyond doubt the greatest of living travel writers, although the term “travel writing” barely does justice to the beauty, the lustrousness and sensuality of his writing. Take this, for example, speaking of how Greek temples once looked before they were stark ruins: “But the reality of the ruins, re-cohering in cobalt and blood-red, studded with metal, gaudy with idols, shiny with spilt honey and blood and reeking with sacrificial smoke, will have replaced the tinted ivory artefacts that had stolen their place and the void between the cutting of the flutes on the columns and the laying of the tramlines begins to fill up with people and events.”

There are about 40 short pieces divided into headings: Travels, Greece, People, Books and Flotsam. Many of these pieces are from Leigh Fermor’s great books, Mani, Roumeli and A Time of Gifts. (In 55 years he has only written eight books.) Others are from scattered newspaper pieces and obituaries. All the major phases of his life are represented here: the wandering schoolboy heading for Istanbul, the two years just before the war he spent in Romania with a doomed aristocratic family after meeting the daughter of the family in Athens (the woman Artemis Cooper describes as the love of his life), the extraordinary exploits in war-time Special Operations in Crete, where he captured the German General, Heinrich Kreipe, and his post-war exploration of Greece, particularly Mani where he has lived for 40 years in a house he built with his wife Joan, who died recently. Their story will be told by Artemis Cooper in a biography to be published after his death.

Read more!

Joan Leigh Fermor – Obituary from The Independent

Published Tuesday, 10 June 2003

Muse who enlivened a distinguished generation

Like all adorable people Joan Leigh Fermor had something enigmatic about her nature which, together with her wonderful good looks, made her a very seductive presence.

Joan Elizabeth Eyres Monsell, photographer: born London 5 February 1912; married 1939 John Rayner (marriage dissolved 1947), 1968 Patrick Leigh Fermor; died Kardamyli, Greece 4 June 2003.

Like all adorable people Joan Leigh Fermor had something enigmatic about her nature which, together with her wonderful good looks, made her a very seductive presence.

She was also naturally self- effacing. Even in a crowd she maintained a deep and private inner self. In fact I know she regarded every agora with phobia. Paradoxically, she loved good company and long and lasting friendships. It was her elegance, luminous intelligence, curiosity, understanding and unerring high standards that made her such a perfect muse to her lifelong companion and husband Patrick Leigh Fermor, as well as friend and inspiration to a host of distinguished writers, philosophers, painters, sculptors and musicians.

Cyril Connolly described her in a letter to his mother in 1949 as “a person with whom I have everything in common – friends, tastes, intellectual interests – and very beautiful: tall, fair, slanting eyes, yellow skin”. For the future editor of the Times Literary Supplement Alan Pryce-Jones, 17 years earlier, she was

very fair, with huge myopic blue eyes. Her voice had a delicious quaver – no, not quite quaver, an undulation rather in it; her talk was unexpected, funny, clear-minded. She had no time for inessentials; though she was a natural enjoyer, she was also a perfectionist whom [aged 20] experience had already taught to be wary.

When I first met her in 1942 through Peter Watson, owner and founder with Connolly of Horizon magazine, she was living as his neighbour in the only modern block of flats in London, 10 Palace Gate, designed by Welles Coates. She was a dazzling beauty and I, an awkward 20-year-old, was utterly stage-struck when she invited me to dance with her one evening at the very smart Boeuf sur le Toit night-club. The manager tried to remove me as I was wearing sandals, but was promptly reprimanded by Joan.

By wonderful good fortune she was already in Greece when in May 1946 I turned up for the first time in Athens, where she introduced me one evening to Paddy Leigh Fermor, who with his knowledge of the Greek countryside near Athens was instrumental in finding me a place to live and paint on the island of Poros. Joan’s love of Greece and the Greeks started, like mine, from this time.

Athens just after the Second World War was host to a unique group of marvellously talented men and women that included the philhellenes Steven Runciman, Maurice Cardiff, Lady Norton and Osbert Lancaster (whose secretary she had been), the Anglophile Greek painter Nico Ghika, the poet George Seferis and George Katsimbalis, Henry Miller’s colossus of Maroussi.

Anyone who thought foolishly that Joan herself was not really doing anything was as far from the truth as it is possible to get. Her unwavering empathy, generosity, taste and intelligence made her a creative catalyst to all who became her friends. Later on, Constant Lambert, Giacometti, Francis Bacon, Dadie Rylands, Louis MacNeice, Stephen Spender, Balthus, Maurice Bowra and Freddie Ayer, to name only a few, were all devoted admirers.

Joan herself was at that time one of the finest amateur photographers in England. Her photographs were first published, through her friend John Betjeman, in the Architectural Review, and then in Horizon, and are to be found in her husband Paddy’s books about Greece – Mani: travels in the southern Peloponnese (1958) and Roumeli: travels in northern Greece (1966). In 1948 she was employed by Cyril Connolly to be his photographer for a guidebook to south-west France, a book he never wrote, perhaps because, as he recorded in his journal, he “fell very much in love”, distracted by

her dark green cardigan and grey trousers, her camera slung over her shoulder and her golden hair bobbing as she walks, always a little fairer than you think, like the wind in a stubble-field.

During the war she was commissioned to take photographs of buildings vulnerable to bombing. After it a favourite subject was cemeteries – in Paris (Père la Chaise), notably, and Genoa. Somehow I never dared ask her why she gave up photography. It was always foolish to ask Joan a question when one already had a jolly good idea of what the answer might be: probably she did not think she was good enough.

At one time she owned a large convertible Bentley, appropriately nicknamed Moloch. It guzzled petrol as a row of thirsty Lombardy poplars needs water. One summer we set off in it with Paddy to drive to Italy, Joan at the wheel all the way, to meet up with Tom Fisher, Ruth Page, Freddy Ashton and Margot Fonteyn at the Villa Cimbroni in Ravello. We made frequent stops to explore Romanesque churches and eat unforgettable meals in little out-of-the-way restaurants, serving exactly the kind of French cooking admired and written about by Elizabeth David, whom Joan herself so much revered.

Joan and I shared a lifelong affection for cats. Paddy had less admiration and called them “interior desecrators and downholsterers”. Greek cats are good examples of a feline Parkinson’s Law. They prosper. Joan managed to have a large and endearing accumulation of them. One could not call them a collection; they were more like a flock, with Joan their shepherdess, handing out free meals. They repaid her generosity by offering her in winter a duvet of living fur for her bed.

With her beloved brother, Graham Eyres Monsell, she shared an exceptionally good and discerning ear for music. Her collection of eclectic and legendary performances of records was a constant joy for her and all her musical friends. Unfortunately, the vinyl long-playing discs made themselves irresistibly attractive to Greek dust.

She was born Joan Eyres Monsell in 1912, the second of three daughters of Bolton Eyres Monsell, the Conservative MP for South Evesham, later First Lord of the Admiralty and first Viscount Monsell. He had adopted the “Eyres” on his marriage in 1904 to Joan’s mother, Sybil Eyres, heiress to Dumbleton Hall in Worcestershire (subject of two Betjeman poems). Joan went to school at St James’s, Malvern, where in seven years she regretted that she learnt no Latin or Greek; all they taught, she said, was how to curtsy. She was “finished” in Paris and Florence.

When Alan Pryce-Jones fell in love with her in 1932, the First Lord saw him off. “I gather you want to marry my daughter,” he said. “What is your place? And what job have you?” Pryce-Jones had no “place” and no job. “And so, Pryce-Jones, having nothing, without prospects, without a home, you expect to marry my daughter, who has always had the best of everything . . . No, no, Pryce-Jones, come back in a few years when you have something behind you.”

Instead, two months before war broke out in 1939, she married John Rayner, then features editor of the Daily Express, but the marriage did not last, and they divorced in 1947. She served as a nurse, and then worked in the cipher department of embassies overseas, in Spain, then in Algiers and in Cairo, where she moved in the set that included Lawrence Durrell, Robin Fedden and Charles Johnston. It was in Cairo that she met Paddy Leigh Fermor.

She was happiest living with Paddy in what must be the most beautiful house in the Peloponnese, at Kardamyli in the Mani, which she and Paddy built of stone for themselves by the sea on a low promontory between two small bays. “Of course that big room,” John Betjeman wrote to the Leigh Fermors in 1969, “is one of the rooms in the world.”

John Craxton

Joan Leigh Fermor was one of the most remarkable people I have ever met. Apart from beauty and acute intelligence, she had to an unusual degree genuine goodness, both natural and willed, which informed all her actions and relationships. Her great generosity was as natural as discreet, based on her perceptive understanding of those less privileged or lucky than herself.

I first met Joan and Paddy when I married my English husband and settled in London in the early 1960s. Their house in Chelsea was always full of guests, and Joan was the most gracious and informal of hostesses. But unlike some hostesses she did not care whether her guests were successful or not, famous or obscure. I never heard her pronounce a second-hand opinion about a book or a picture. She helped both maternally and with friendship many an impecunious writer and artist whose work she liked, and her sympathy extended to all those to whom life had dealt less favourable cards.

Joan was not religious – just saintly. And although not a believer she was deeply spiritual, to me an example of alma naturalis Christiana. Although she had no children, she had a few daughters and sons – among whom I hoped to be counted – who adored her. She made one feel that, as long as she was there, all was not ill with the world.

Shusha Guppy (whose obituary can be read here)

From The Independent